Into the Shadowhunt  

Posted in , ,

Con el fin de facilitarle a los Dungeon Masters del mundo hispano su trabajo para este 7 de Junio en el Día Mundial de D&D (Worldwide D&D Gameday), pongo a disposición una traducción de los textos que el DM debe leer a los jugadores durante la aventura junto con algunas notas sobre cómo correr la aventura en español.

Aviso Jugadores: No bajen o lean esta información pues posiblemente les arruine la experiencia el Día Mundial de Dungeons & Dragons.

Dicho esto, ojalá que les sea útil esta información y se animen a colaborar con el Día Mundial dirijiendo algunas sesiones. Pueden bajar las traducciones en formato PDF aquí.

This entry was posted on miércoles 14 de mayo de 2008 at miércoles, mayo 14, 2008 and is filed under , , . You can follow any responses to this entry through the comments feed .

2 comentario(s)

Necesita ayuda? O ya tiene personal completo?

14 de mayo de 2008 11:33

Lo que pasa es que a los DMs les está dando miedo 4ta edición. Hay confirmados unos 4 que yo creo que es suficiente. Aunque siempre hay gente que se quita al final, entonces no sé.

14 de mayo de 2008 11:59

Publicar un comentario en la entrada